Послание на Яков 4:15
Print
Вместо <това, вие трябва> да казвате: Ако ще Господ, ние ще живеем и ще направим това или онова.
Вместо това, вие тепърва да казвате: Ако ще Господ, ние ще живеем и ще направим това или онова.
Затова би трябвало да казвате: „Ако Господ желае, ще сме живи и ще направим това или онова“,
Вместо да кажете: „Ако иска Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“ –
Вместо да казвате: „ако ще Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“,
Вместо това вие трябва да казвате: Ако иска Господ, ние ще живеем и ще направим това или онова.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.